Seite 2 von 2

Re: Weihnachten

Verfasst: Di 26. Dez 2023, 22:30
von Nicole Fritz
Jaddy hat geschrieben: Di 26. Dez 2023, 20:38 tenpo ale la mi jan tonsi.
mi mije ala li meli ala.
tenpo pona pi tenpo sike pini li pona ala tawa mi.
ありがとうございます、すべて理解しました。

Re: Weihnachten

Verfasst: Di 26. Dez 2023, 22:46
von Malvine
An dieser Stelle fällt mir wieder das Zitat von Karl Valentin ein.
"Es wurde bereits alles gesagt, aber noch nicht von jedem"

Man möge es ihm verzeihen, das die gendergerechte Sprache zu seiner Zeit nicht so hoch im Kurs stand....

Re: Weihnachten

Verfasst: Mi 27. Dez 2023, 00:22
von Jaddy
Nicole Fritz hat geschrieben: Di 26. Dez 2023, 22:30 ありがとうございます、すべて理解しました。
pona a! sina kepeken e ilo ante toki anu seme?

(Ok, das schweift jetzt ab ;) )

Re: Weihnachten

Verfasst: Mi 27. Dez 2023, 01:22
von Nicole Fritz
Jaddy hat geschrieben: Mi 27. Dez 2023, 00:22 pona a! sina kepeken e ilo ante toki anu seme?
Das ist Japanisch. Es bedeutet: "Herzlichen Dank, ich habe alles verstanden." Für Toki Pona musste ich erst einmal Wikipedia fragen.

LG Nicole

Re: Weihnachten

Verfasst: Mi 27. Dez 2023, 02:26
von Jaddy
Nicole Fritz hat geschrieben: Mi 27. Dez 2023, 01:22
Jaddy hat geschrieben: Mi 27. Dez 2023, 00:22 pona a! sina kepeken e ilo ante toki anu seme?
Das ist Japanisch. Es bedeutet: "Herzlichen Dank, ich habe alles verstanden." Für Toki Pona musste ich erst einmal Wikipedia fragen.
Google kann ja fast alles übersetzen, deshalb war japanisch keine Hürde.
Und deshalb hab ich geantwortet: "Prima! Benutzt du ein Übersetzungs-Werkzeug?"
Bisher kann nur ChatGPT 4 (via Bing) einigermassen Toki Pona, obwohl die Sprache nur 137 Wörter kennt.
Sehr kontextlastig und beschreibend (wie Navaho). Da stossen die Maschinen an Grenzen, weil sie kein Weltverständnis haben.