Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
-
Anne-Mette
- Administratorin
- Beiträge: 27091
- Registriert: Sa 24. Nov 2007, 18:19
- Geschlecht: W
- Pronomen: sie
- Wohnort (Name): Ringsberg
- Forum-Galerie: gallery/album/1
- Hat sich bedankt: 189 Mal
- Danksagung erhalten: 2071 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Moin,
Spiegel-Online
Frankreichs Bildungsminister sagt: Das bedrohe die französischen Werte und -»verschmutze-« die Sprache.
https://www.spiegel.de/panorama/gesells ... e7373b0a6e
Transpersonen begrüßten die Entscheidung: Lee Ferrero vom Verein Transat für transgeschlechtliche Menschen in Marseille nannte den Schritt im Sender France Inter am Mittwoch -»beinahe historisch-«. Transmenschen fühlen sich dem biologischen Geschlecht, das ihnen bei Geburt zugeschrieben wurde, nicht zugehörig.
Nun ja - da sind sicherlich einige Ungenauigkeiten in dem Artikel.
Warum "Transmenschen" nun ein eigenes Pronomen benötigen, erschließt sich mir nicht. Das ist doch wohl eher für nombinäre Menschen vorgesehen(?)
Spiegel-Online
Frankreichs Bildungsminister sagt: Das bedrohe die französischen Werte und -»verschmutze-« die Sprache.
https://www.spiegel.de/panorama/gesells ... e7373b0a6e
Transpersonen begrüßten die Entscheidung: Lee Ferrero vom Verein Transat für transgeschlechtliche Menschen in Marseille nannte den Schritt im Sender France Inter am Mittwoch -»beinahe historisch-«. Transmenschen fühlen sich dem biologischen Geschlecht, das ihnen bei Geburt zugeschrieben wurde, nicht zugehörig.
Nun ja - da sind sicherlich einige Ungenauigkeiten in dem Artikel.
Warum "Transmenschen" nun ein eigenes Pronomen benötigen, erschließt sich mir nicht. Das ist doch wohl eher für nombinäre Menschen vorgesehen(?)
-
Marielle
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 1857
- Registriert: Do 11. Aug 2011, 10:52
- Geschlecht: Mensch
- Pronomen: ikke
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 0
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Namd zusammen,
ich freu' mich darüber. Das Beste daran ist die Begründung des 'Le Robert':
Habt es gut
Marielle
PS: Focus, aber lesenswert:
https://www.focus.de/kultur/vermischtes ... 28721.html
ich freu' mich darüber. Das Beste daran ist die Begründung des 'Le Robert':
Nix mit 'Sprachpolizei', 'Sprachverordnung' oder 'durchgeknallter Gender-Elite'. Es wird aufgenommen, weil die Menschen es einfach benutzen.-»Die Aufgabe des "ºRobert"¹ ist es, die Entwicklung der sich in Bewegung befindenden, diversen französischen Sprache zu beobachten und diese abzubilden.-«
Habt es gut
Marielle
PS: Focus, aber lesenswert:
https://www.focus.de/kultur/vermischtes ... 28721.html
Sind es tatsächlich "alte, weiße Männer", die das größte Problem mit der Gendersprache haben?
Gerster: Zum überwiegenden Teil ja, das sehe ich an den Briefen, die mich dazu erreicht haben. Und man erkennt es auch in den ganzseitigen Experten-Artikeln in FAZ und NZZ und bei den Leserbriefen - da schreiben viele emeritierte Professoren, aber selten bis nie jüngere Sprachwissenschaftler*innen. Ich glaube, da fürchtet eine ganze Generation, mit der männlich geprägten Sprache auch die Deutungshoheit zu verlieren.
As we go marching, marching, we bring the greater days
For the rising of the women, means the rising of the race
No more the drudge and idler ten that toil where one reposes
But the sharing of life's glories, Bread and Roses, Bread and Roses.
For the rising of the women, means the rising of the race
No more the drudge and idler ten that toil where one reposes
But the sharing of life's glories, Bread and Roses, Bread and Roses.
-
Anne-Mette
- Administratorin
- Beiträge: 27091
- Registriert: Sa 24. Nov 2007, 18:19
- Geschlecht: W
- Pronomen: sie
- Wohnort (Name): Ringsberg
- Forum-Galerie: gallery/album/1
- Hat sich bedankt: 189 Mal
- Danksagung erhalten: 2071 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Ich gehe mal davon aus, dass der Artikel ungenau wiedergibt, um was es geht; denn in meinen Ohren klingt das ähnlich wie die "Trans-Toiletten"-Angelegenheit.
-
Lina
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 4345
- Registriert: Di 25. Jan 2011, 00:34
- Pronomen:
- Hat sich bedankt: 47 Mal
- Danksagung erhalten: 164 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Das scheint mir doch etwas Hirnrissig. Warum wird diese Diskussion geführt als hätte es spezifisch mit Trans zu tun?
Im Robert steht doch eindeutig und ausschließlich, dass es sich um ein genderneutrales Pronomen handelt - analog zum schwedischen "hen".
Welche transsexuelle Person lässt sich mit dem genderneutralen Pronomen benennen? Non-binary vielleicht, aber nicht Transsexuelle allgemein?
Vielmehr ist das Wort nützlich in einer Reihe anderen Zusammenhängen, wo man sich nicht auf ein Gender festlegen will. Täterangaben bei Verbrechen z.B. wenn genauere Angaben zur Täter:in komplett fehlen.
Im Robert steht doch eindeutig und ausschließlich, dass es sich um ein genderneutrales Pronomen handelt - analog zum schwedischen "hen".
Welche transsexuelle Person lässt sich mit dem genderneutralen Pronomen benennen? Non-binary vielleicht, aber nicht Transsexuelle allgemein?
Vielmehr ist das Wort nützlich in einer Reihe anderen Zusammenhängen, wo man sich nicht auf ein Gender festlegen will. Täterangaben bei Verbrechen z.B. wenn genauere Angaben zur Täter:in komplett fehlen.
-
Blossom
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 3967
- Registriert: Sa 18. Jan 2020, 21:09
- Geschlecht: weiblich
- Pronomen: sie
- Wohnort (Name): Waltrop
- Hat sich bedankt: 173 Mal
- Danksagung erhalten: 46 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Sehe ich auch so.Lina hat geschrieben: Di 30. Nov 2021, 16:48 Welche transsexuelle Person lässt sich mit dem genderneutralen Pronomen benennen? Non-binary vielleicht
Jeder hat in seinem Leben Menschen um sich, die schwul, lesbisch, transgender oder bisexuell sind.
Sie wollen es vielleicht nicht zugeben, aber ich garantiere, sie kennen jemanden.
Billie Jean King (*1943)
Sie wollen es vielleicht nicht zugeben, aber ich garantiere, sie kennen jemanden.
Billie Jean King (*1943)
-
Karla
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 1541
- Registriert: Mo 1. Mai 2017, 14:12
- Geschlecht: div
- Pronomen:
- Wohnort (Name): Stuttgart
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 1 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Ein genderneutrales Pronomen finde ich besser als das inzwischen als falsch empfundene.
Vor allem in der Übergangsphase mit suboptimalem Passing könnte es eine Brücke sein.
LG Elly
Vor allem in der Übergangsphase mit suboptimalem Passing könnte es eine Brücke sein.
LG Elly
Ein Leben ohne Möps(chen) ist möglich, aber sinnlos. (frei nach Loriot)
-
Nico
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 213
- Registriert: Sa 12. Sep 2020, 20:50
- Geschlecht: ∈ [x;m[
- Pronomen: er
- Hat sich bedankt: 0
- Danksagung erhalten: 36 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Sind nicht binäre Menschen nicht auch trans?Anne-Mette hat geschrieben: Mi 17. Nov 2021, 19:48 Warum "Transmenschen" nun ein eigenes Pronomen benötigen, erschließt sich mir nicht. Das ist doch wohl eher für nombinäre Menschen vorgesehen(?)
Binäre trans Menschen benötigen wohl keins, aber wenn man sich weder mit sie noch mit er wohl fühlt, warum nicht. Bin selber kein Freund von Neopronomen, aber um mich geht es nicht.
Uhu
LG Nico
[er]
[er]
-
Jaddy
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 3981
- Registriert: Fr 24. Okt 2014, 21:38
- Geschlecht: a_binär / a_gender
- Pronomen: en/en/ens
- Wohnort (Name): nahe Bremen
- Hat sich bedankt: 284 Mal
- Danksagung erhalten: 1245 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Wenn eins der Definition "empfindet sich nicht dem Zuweisungsgeschlecht zugehörig" zustimmt. dürfte das für die meisten nicht-binären theoretisch zutreffen. Ausnahme: inter Personen, die bei Geburt so eingeordnet wurden.Uhu hat geschrieben: Sa 4. Dez 2021, 22:46Sind nicht binäre Menschen nicht auch trans?Anne-Mette hat geschrieben: Mi 17. Nov 2021, 19:48 Warum "Transmenschen" nun ein eigenes Pronomen benötigen, erschließt sich mir nicht. Das ist doch wohl eher für nombinäre Menschen vorgesehen(?)
Allerdings mögen einige nicht-binäre das Label trans nicht, aus unterschiedlichen Gründen. Vielleicht weil sie zum Beispiel körperliche Transition damit verbinden, die aber für sich nicht anstreben. Und einige agender Personen wollen einfach überhaupt nicht in das Genderspiel hineingezogen werden
-
Lina
- registrierte BenutzerIn
- Beiträge: 4345
- Registriert: Di 25. Jan 2011, 00:34
- Pronomen:
- Hat sich bedankt: 47 Mal
- Danksagung erhalten: 164 Mal
- Gender:
- Kontaktdaten:
Re: Französisches Wörterbuch nimmt Pronomen für Transmenschen auf
Uhu hat geschrieben: Sa 4. Dez 2021, 22:46Sind nicht binäre Menschen nicht auch trans?Anne-Mette hat geschrieben: Mi 17. Nov 2021, 19:48 Warum "Transmenschen" nun ein eigenes Pronomen benötigen, erschließt sich mir nicht. Das ist doch wohl eher für nombinäre Menschen vorgesehen(?)
Binäre trans Menschen benötigen wohl keins, aber wenn man sich weder mit sie noch mit er wohl fühlt, warum nicht. Bin selber kein Freund von Neopronomen, aber um mich geht es nicht.
Uhu
Ich würde sagen, "ja, sind wir", aber ich weiss nicht, ob meine Auffassung sich mit der Mehrheit deckt. Aber es kann schon sein, dass die enbys und genderfluide Personen, die nicht einig sind, zu der Fraktion gehören, die nicht peilen, dass es Oberbegriffe und Teilbegriffe gibt.
Der Schreiberling, der es zu einer Frage, die ausschließlich mit Transsexuellen zu tun hat, kann ja auch nicht allzu viel begriffen haben. Und er hat sich auch nicht Mal die Mühe gemacht selber ins Wörterbuch zu schauen.